“เมตาเวิร์ส (Metaverse)” เป็นคำที่ถูกพูดถึงมากขึ้นทั่วทั้งโลก และในหลายแวดวง หลังจากที่เฟซบุ๊กประกาศเปลี่ยนชื่อบริษัทเป็น “เมตา (Meta)” เพื่อสะท้อนเป้าหมายของบริษัทที่จะมุ่งพัฒนาเมตาเวิร์ส หรือการทำให้เทคโนโลยีเสมือนจริงอย่าง VR และ AR เข้ามามีบทบาทในชีวิตประจำวันของผู้คนมากขึ้น และต้องการให้บริษัทเป็นที่รู้จักในฐานะบริษัทด้านเมตาเวิร์ส
“ดิสนีย์” ประกาศก้าวสู่ “เมตาเวิร์ส” สร้างเรื่องราวไร้ขอบเขตในโลกใหม่
ชื่อใหม่บริษัทเฟซบุ๊กโดนล้อยับ “เมตา” แปลว่า “ตาย” ในภาษาฮีบรู
“เฟซบุ๊ก” เปลี่ยนชื่อบริษัทเป็น “เมตา” รอดไม่รอด? กรณีศึกษาจากแบรนด์อื่นในอดีต
เดิม เมตาเวิร์ส เป็นคำที่คิดขึ้นมาโดย นีล สตีเฟนสัน (Neal Stephenson) ในนิยายวิทยาศาสตร์ “Snow Crash” เมื่อปี 1992 โดยมีไอเดียพื้นฐานพูดถึงโลกเสมือนจริงที่ผู้คนมีปฏิสัมพันธ์กันผ่านเทคโนโลยี
ล่าสุด เมื่อวานนี้ (2 ธ.ค.) เฟซบุ๊ก “Warat Karuchit” หรือ ผศ.ดร.วรัชญ์ ครุจิต รองคณบดีฝ่ายวางแผนและพัฒนา คณะนิเทศศาสตร์และนวัตกรรมการจัดการ สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์ (นิด้า) และที่ปรึกษาด้านการสื่อสาร ศบค. ได้โพสต์ข้อความว่า “คณะกรรมการจัดทำพจนานุกรมศัพท์นิเทศศาสตร์ร่วมสมัย ราชบัณฑิตยสภา ในการประชุมวันที่ 2 ธ.ค. 64 มีมติบัญญัติคำว่า Metaverse ว่า ‘จักรวาลนฤมิต’ หรือเขียนทับศัพท์ว่า ‘เมตาเวิร์ส’”
หลังจากที่มีการรายงานข่าวออกไป ก็มีชาวเน็ตจำนวนมากออกมาแสดงความคิดเห็น บ้างก็บอกว่า “แปลอังกฤษเสร็จ ต้องมาแปลไทยเป็นไทยอีกรอบ” ขณะที่บ้างก็แซวสถานที่ในไทยอย่าง “เหมือนสยามนฤมิต” หรือ “คล้าย ๆ แดนเนรมิตมั้ย”
บางส่วนก็มองว่า เป็นคำที่คนจะไม่นำมาใช้จริง เพราะจำยาก และบางคนเสริมว่า จักรวาลนฤมิต ไม่ได้ตรงความหมายของเมตาเวิร์สจริง ๆ ชาวเน็ตบางรายเสนอความเห็นว่า “เมตาเวิร์สแปลตรง ๆ ว่า มัธยวาล ครับ แปลว่าจักรวาลที่อยู่ตรงกลาง งานวิจัยแรก ๆ ก็เรียกถึงจักรวาลที่เชื่อมต่อ อยู่ระหว่างผู้คน ไม่ได้แปลว่า นฤมิต ที่แปลว่าสร้างสรรค์”
อาการติดจอคอมพิวเตอร์ - มือถือ เป็นภัยเงียบที่ทำลาย "จอประสาทตา"
แนะ 6 กลุ่มอาหารที่ควรรับประทานในช่วงหน้าหนาว เพื่อสร้างภูมิคุ้มกันให้ร่างกาย
เชื่อว่า เมตาเวิร์ส จะกลายเป็นคำที่แพร่หลายมากขึ้นในอนาคต แต่ศัพท์ที่บัญญัติมาเป็นภาษาไทยว่า จักรวาลนฤมิต จะ “ฟังก์ชัน” พอให้คนนำไปใช้งานจริงหรือไม่นั้น ยังคงเป็นเรื่องที่ต้องเฝ้าดูต่อไป